Исследование проводилось совместно с Группой управления по универсальному принятию (UASG) и проектом Поддерживаю.РФ в рамках международного проекта по анализу уровня универсального принятия, охватившего 1000 наиболее популярных веб-сайтов в 20 странах мира.
Универсальное принятие (Universal Acceptance) — состояние, когда все интернет- приложения, сервисы и системы правильно и единообразно принимают, проверяют, хранят, обрабатывают и отображают все корректные доменные имена и адреса электронной почты, включая те, что используют символы локального алфавита. Важность этого процесса значительно выросла в последние годы с развитием доменных зон на национальных языках (IDN) и расширением использования нелатинских почтовых адресов (EAI).
В рамках исследования семь типов адресов электронной почты, включавших кириллические символы, были протестированы на принятие на каждом веб-сайте через форму регистрации (подписки) или контактные формы, если таковые имелись.
Для формирования выборки тестируемых российских веб-сайтов использовался рейтинг Яндекс.Радар, однако некоторые из популярных ресурсов, такие как Яндекс, Рамблер, Mail.ru, отдельные социальные сети и видеохостинги, а также сервисы, использующие собственную систему аутентификации, были исключены, так как обязательным требованием для их клиентов является использование электронной почты, зарегистрированной на этих же порталах.
По результатам исследования, 19% сайтов Рунета смогли принять e-mail-адреса, полностью составленные из символов национального алфавита, что является вторым результатом в мире. Первое место принадлежит Германии, где веб-проектов, поддерживающих локальный алфавит, оказалось 28%. Китай в этом рейтинге занял всего лишь четвертое место.
Наибольшую готовность к работе с кириллическими адресами проявили российские ресурсы из категории электронной коммерции (30%), онлайн-образования (25%) и банковского сектора (20%). Наименее подготовленными оказались сайты СМИ (всего 11%). При этом в мире самый высокий уровень универсального принятия демонстрируют сайты банков, а наименьший – интернет-магазины.
Например, в секторе электронной коммерции корректно принимают нелатинские адреса интернет-магазин «Озон», с некоторыми погрешностями – «Авито», Wildberries и несколько других проектов. Среди СМИ полного принятия таких e-mail нет ни у кого, однако работу с некоторыми типами кириллического написания допускают «РБК», «КоммерсантЪ» и «Российской газеты». В банковской отрасли принятие кириллической почты реализовано на сайтах платежной системы «Мир» и «Тинькофф банка», частично – у «Сбербанка» и банка «Хоум Кредит». Не работают с такими e-mail онлайн-ресурсы «Альфа-Банка», «ВТБ», «Газпромбанка», банка «Открытие» и «Райффайзенбанка». Из государственных сервисов поддержкой русского языка в электронных почтовых адресах может похвастаться только портал «Госуслуги». Сайты ФНС, ГАС «Правосудие» или официальный ресурс мэра Москвы с ними не работают.
Как отметил директор Координационного центра доменов .RU/.РФ Андрей Воробьев, второе место в мире по уровню принятия национального алфавита, безусловно, хороший показатель. Однако о полноценной интеграции кириллицы в инфраструктуру Рунета можно будет говорить только после того, как минимум 50% сайтов будут корректно не только принимать, но и обрабатывать русскоязычные e-mail-адреса.
«Особенно важно, чтобы кириллические почтовые адреса поддерживали государственные веб-проекты, которые сегодня во многом задают тон в Рунете. Однако их уровень поддержки кириллицы пока находится на уровне 17%, что почти вдвое ниже, чем у российских лидеров – интернет-магазинов», - добавил он.
Информационные партнеры проекта: интернет-порталы D-Russia.ru, ComNews.ru, MSKIT.ru, Nag.ru, ICT-Online.ru, ICT2GO.ru, «Мобильные телекоммуникации», журналы «Вестник связи», «RUБЕЖ», «БИТ.Бизнес&Информационные технологии», «Системный администратор».
Facebook
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
|
|